… aby wszystko co robię stało się źródłem inspiracji dla innych
Z wykształcenia jestem doktorem nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, magistrem filologii angielskiej i filologii rosyjskiej. Jako Rosjanka z pochodzenia, studiowałam na polskich uczelniach. Stopień naukowy doktora uzyskałam na Uniwersytecie Gdańskim.
Przedmiotem moich zainteresowań badawczych jest literatura rosyjska i angielska w świetle intertekstualnych, intersemiotycznych odniesień. Zakres mojej działalności naukowej wiąże się z wieloletnim zamiłowaniem do analizy semiotycznej jako metody badawczej i dotyczy problematyki przestrzeni literackiej, psychosemiotyki, a także semiotycznej teorii przekładu i przekładu intersemiotycznego. Rozprawa doktorska stanowi analizę porównawczą literackich obrazów wielkiego miasta, Londynu Ch. Dickensa i Petersburga F. Dostojewskiego.
Do osiągnięć naukowych zaliczam kilkanaście artykułów. Większość z nich została opublikowana w międzynarodowych czasopismach (m.in. w Respectus Philologicus, Uniwersytet Wileński, SLAVIA časopis pro slovanskou filologii, Praga, Beyond Philology, Gdańsk, Przegląd Rusycystyczny, Katowice. Pozostałe – w tomach pokonferencyjnych.
Obszar prowadzonej przeze mnie działalności zawodowej obejmuje nauczanie języka angielskiego i rosyjskiego, wykonywanie tłumaczeń i pisanie oraz redagowanie tekstów. Jako nauczyciel i lektor z dwudziestoletnim doświadczeniem, prowadzę zajęcia w sposób profesjonalny i skuteczny. Języki i praca z tekstami są moją pasją, co sprawia, że świadczone przeze mnie usługi mają charakter zarówno fachowy, jak i twórczy. Do każdej dziedziny mojej działalności podchodzę z wielkim zaangażowaniem, aby wszystko co robię stało się źródłem inspiracji dla innych.
Tatiana Jankowska