Strona główna

              … aby wszystko co robię stało się źródłem inspiracji dla innych

Z wykształcenia jestem doktorem nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, magistrem filologii angielskiej i filologii rosyjskiej. Jako Rosjanka z pochodzenia, studiowałam na polskich uczelniach. Stopień naukowy doktora uzyskałam na Uniwersytecie Gdańskim.

Przedmiotem moich zainteresowań badawczych jest literatura rosyjska i angielska w świetle intertekstualnych, intersemiotycznych odniesień. Zakres  mojej działalności naukowej wiąże się z wieloletnim zamiłowaniem do analizy semiotycznej jako metody badawczej i dotyczy problematyki  przestrzeni literackiej, psychosemiotyki, a także semiotycznej teorii przekładu i przekładu intersemiotycznego.  Rozprawa doktorska stanowi analizę porównawczą literackich obrazów wielkiego miasta, Londynu Ch. Dickensa i Petersburga F. Dostojewskiego.

Do osiągnięć naukowych zaliczam kilkanaście  artykułów. Większość z nich została opublikowana w międzynarodowych czasopismach (m.in. w Respectus Philologicus, Uniwersytet Wileński, SLAVIA časopis pro slovanskou filologii, Praga,  Beyond Philology, Gdańsk, Przegląd Rusycystyczny, Katowice. Pozostałe –  w tomach pokonferencyjnych.

Obszar prowadzonej przeze mnie działalności zawodowej obejmuje nauczanie języka angielskiego i rosyjskiego, wykonywanie tłumaczeń i pisanie oraz redagowanie tekstów.  Jako nauczyciel i lektor z dwudziestoletnim doświadczeniem, prowadzę zajęcia w sposób profesjonalny i skuteczny. Języki i praca z tekstami są moją pasją, co sprawia, że świadczone przeze mnie usługi mają charakter  zarówno fachowy, jak i twórczy. Do każdej dziedziny mojej działalności podchodzę z wielkim zaangażowaniem, aby wszystko co robię stało się źródłem inspiracji dla innych.

Tatiana Jankowska

Nauczanie

 

Język w dialogu

Dialogowość jest zarówno kluczowym mechanizmem komunikacji, jak i skuteczną metoda, która uczy mówić.

Według filozofa języka Michała Bachtina, dialogowość jest podstawową formą funkcjonowania języka, który żyje w sferze dialogowego obcowania. Dialogowość jest, ponadto, sposobem, w który uczymy się mówić we własnym języku i skuteczną metodą na poznawanie obcego. Głównym założeniem mojego nauczania jest komunikacja, mająca na celu nieustanne kształtowanie umiejętności porozumiewania się w języku obcym. Dlatego podczas zajęć zapewniam uczniom możliwość ciągłej konwersacji, a tym samym mimowolne przyswajanie gotowych struktur językowych. Zapamiętywanie całych zdań, a zarazem słownictwa i struktur gramatycznych w sposób kontekstualny pozwala na szybkie opanowanie praktycznego języka, a jednocześnie na przełamanie bariery językowej.

Swój własny model nauczania opracowałam bazując na wieloletnim doświadczeniu, polegającym na codziennym posługiwaniu się językiem obcym. Wszystkie wykorzystywane przeze mnie techniki są oparte na wnioskach z własnych obserwacji. Obserwacje te dotyczą  zarówno osobistych doświadczeń, wynikających z porozumiewania się w językach obcych (polskim i angielskim) w życiu codziennym, jak i wieloletniej praktyki w nauczaniu dzieci i dorosłych. To stałe obcowanie z językami, wypełniającymi całe moje życie, profesjonalne i prywatne, przekonało mnie do stosowania metod bezpośrednich. Źródłem moich inspiracji stały się powszechnie znana metoda Callana i jej udoskonalona wersja Avalon Direct English (ADE), opracowana przez Avalon School Of English w Londynie. Mój sposób nauczania, jest skuteczną modyfikacją, łączącą metodę bezpośrednią i tradycyjną. Pozwala na przyswajanie języka w sposób naturalny, zapewniający szybkie postępy w nauce. Wzbudza motywację uczniów i stanowi inspirację do mówienia w obcym języku. Zasada łączenia metody bezpośredniej z elementami metody tradycyjnej odgrywa w nauczaniu szczególnie ważną rolę. Pozwala na wykorzystywanie niezbędnych technik w sposób dostępny i ciekawy. Rozwija zasadnicze sprawności językowe, takie jak rozumienie ze słuchu, tematyczne mówienie dialogowe (na podstawie zestawów pytań, lub własnych skryptów). Umożliwia wprowadzenie struktur gramatycznych w sposób lakoniczny i czytelny, opracowany i sprawdzony we własnym zakresie.  Zapewnia to wypowiedziom moich uczniów płynność i poprawność, co wiąże się z uzyskaniem pewności siebie w posługiwaniu się językiem.

Tatiana Jankowska

Działalność

Oferuję usługi językowe:

Dydaktyczne

– indywidualne kursy języka angielskiego i rosyjskiego na wszystkich etapach edukacyjnych

– kursy językowe dla firm

– konsultacje naukowe i doradztwo z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa i translatoryki

Prace nad tekstami

– korekta i redagowanie tekstów

– pisanie tekstów

– formatowanie

Tłumaczenia

–  tłumaczenia zwykłe; korespondencja prywatna, rękopisy, artykuły prasowe, artykuły naukowe,  teksty przemówień i wykładów

–   tłumaczenia tekstów literackich: eseistyka, poezja, proza

Blog

Złowieszcza neutralność

O neutralności Czasami mamy wątpliwości co do miłości lub uczuć przyjacielskich drugiej osoby, gdyż ta osoba nie wstawiła się za nami, nie stanęła po naszej stronie, zwyczajnie przemilczała sprawę… Taka oto osoba tłumaczy nam wówczas spokojnie i dobitnie, jak małym dzieciom, że należy zachowywać neutralność. Nic złego przecież nie ma w tym, że ktoś przyjaźni …

Uczyć pokory należy ostrożnie

Podporządkowania można nauczyć. To nie jest trudne jeśli ma się przewagę nad uczniem, wykorzystując siłę  fizyczną lub status społeczny. Jeśli jest się większym i silniejszym. Jeśli ma się władzę. Ostatnio przeczytałam, na forum tresury psów, opowieść o psie, którego właścicielka nauczyła podporządkowania. Chodzi o szczeniaka labradora. Ten oto szczeniak, kiedy podrósł, pewnego razu zaczął warczeć …

Жёлтый лист

Осенних листьев аромат Окутал землю как периной. И полуголый дремлет сад, Став грустным времени мерилом. И тленно всё, как жёлтый лист, Упавший тихо на рассвете. Тоской струится листопад, Дождинки слёз роняет ветер. Татьяна Янковска 2017

Kontakt

Tatiana Jankowska

ul. Igrzyskowa 3/72

85-796 Bydgoszcz

 

tel.: +48 880 107 230

email: taniaj@op.pl